Historia Esta Todo Alrededor de Nosotros (GDL 2011 – Parte 3)

Posted on May 18, 2011

Es verdad, hay historia a todos partes.

El siguiente día, me levanté como el día antes…escuchando el gallo. Aún esta vez, me desperté muy temprano, demasiado temprano para salir de la habitación. Todavía fue oscuro afuera. En vez de salir, decidí de usar mi iPhone y domar mi curiosidad. El día antes fue como una guía de historia para mi. Con todo el arte, lugares religiosos, y exhibiciones, mi curiosidad de la idioma, la cultura, y la historia del país creció. Es una cosa de aprender de la historia en la escuela en los Estados Unidos de la vista de los norteamericanos. Es otra cosa para aprender esas cosas de la gente que vive allá o han creado las obras de la historia. Esa mañana, pasé casi dos horas con mi iPhone y mi libro de guías leyendo de Guadalajara como “Nuevo Galicia”, Junipero Serra y sus ministerio, el origen del idioma español, las batallas que afectaron y crearon el México de hoy, Orozco, los sueldos de México, Hidalgo, Juárez, España, Francia, la compra de Luisiana, los niños héroes, Alta California, y Santa Anna. Podría escribir tantas cosas del país, pero en vez de eso, voy a escribir de el día que tuvimos y todo lo que aprendí.

El sábado, nuestro segundo día lleno, reservé un chofer privado (http://www.experienceguadalajara.com) por cuatro horas. El objetivo fue ir a la área junto a Chapala para mostrarle a Kaitlyn la ribera de México central. Yo prefiero usar guías privadas cuando voy a México porque puedo tener toda la guía en español y aprender mucho mas de la cultura. Una cosa que he aprendido es que cuando tu hablas en el idioma de la gente que te conoce, ellos se abren mucho mas. En menos de 2 minutos dentro la guía, Lino se puso mi profesor privado de español y la historia de México. El es de Guadalajara pero vivía en el sur de California y se diplomó de turismo. Su conocimiento de México y historia del mundo fue impresionante, dado su 10 años de haciendo el trabajo.

Kaitlyn en su tienda favorita en Ajijic.

Aunque, pasé casi todo el tiempo en la camioneta hablando con el en español, creo que Kaitlyn se disfrutó también. Ella podía entender un poco de nuestra conversación y Lino aún sabía uno o dos palabras de vietnamita y entonces él bromó con ella en la idioma de ella. Ella seguramente disfrutó nuestro tiempo en San Juan Cósala (el lugar con aguas termales) y Ajijic (un pueblito cerca de Chapala). Hace un año yo estaba allá, caminando solo con mi música, soñando del día cuando yo volvería a la área con una mujer bonita para mostrárselo. Hoy fue ese día y ella fue “la mujer.”

Mirando fijamente dentro mis memorias a lago Chapala de Ajijic.

Yo podía (otra vez) escribir mucho mas de lo que aprendí del ese día pero eso duraría demasiado tiempo. Puedo decir que Lino pasó un poco tiempo tratando de hacerme pronunciar la letra “J” mucho mejor (desde el momento yo dije que yo vivo en San José, CA). Pues, a lo largo del día aprendí las diferencias entre palabras españolas de diferentes países, como los siguientes:

  • Chichis y Tetas
  • Manejar y Conducir
  • Coger, Tomar, y Agarrar

Lino y yo después del día a la área de Chapala.

El me contó sobre vida de México, de los trabajadores en México, platicamos de las problemas con drogas entre Estados Unidos y México, y la historia de los “tapatíos.” Al fin del nuestro día con el, tomé una foto con el y le dí una propina de $30 USD. Me sentía que él me había dado mucho mas de una guía y yo no podía pagarle bastante para mostrar mi agradecimiento.

El Parían en Tlaquepaque.

Kaitlyn y yo nos relajamos el resto del día escuchando al mariachi al Parían en Tlaquepaque en la tarde y buscando por la estrella norte en el cielo oscuro de la noche. Viajando con un iPhone puede hacer cualquier cosa interesante. Lo usamos para ver mirar fijamente dentro el cielo de la noche mientras nos abrazamos casi como estábamos dando las gracias al cielo por nuestro tiempo junto.

Los Ultimos Días

Leyendo una revista de Entrepeneur en español a mi café favorito en GDL.

Los últimos dos días del viaje, pasamos mucho del tiempo afuera pero haciendo cosas de descansa. El domingo, caminamos alrededor de Guadalajara y visitamos Hotel Morales Histórico (lo mismo que yo me quedé hace un año) para descansar antes de ir a ver música en vivo en la Plaza de las Armas a las 6pm. En realidad, nunca vimos la música porque el horario cambió ese día pero no lo sabía hasta regresamos al hotel después de las 8p. Es posible que la música estaba allá, digo había mucha gente en la Plaza) pero nunca sabré.

Irónicamente, esa noche después de cenar alguna de la mejor comida de la calle a un lugar a la otra esquina de la calle del nuestro hotel, nos estábamos sentados a la piscina y conocimos una mujer de la área de bahía en SF. Ella estaba allá por negocios y nos dijo que siempre se queda a esta villa cuando viaja a Guadalajara. Es raro para viajar 2000 millas de casa y conocer una persona que vive menos de una hora de ti.

Kaitlyn junto a un mural en las calles de Tlaquepaque.

Antes de salir por el aeropuerto el siguiente día, pasamos tiempo descasando en Tlaquepaque a Cafe de San Pedro, caminando y almorzando lonchas de la calle, y tomando cervezas con clamato. En nuestro camino al aeropuerto pasé lo demás del tiempo platicando con el conductor. El fue muy chistoso como me dijo sobre su trabajo, su ciudad, su niña, y su esposa. Hay cosas que nunca yo voy a olvidar que el dijo. Uno es su gran consejo…”Niños pequeños tiene problemas pequeñas. Niños grandes tienen problemas grandes.” Es verdad! La otra cosa fue la palabra “chido.” Según a el, esta es una palabra muy común a Guadalajara y los tapatíos. Es como “chévere” en Puerto Rico o Columbia, o “guay” en España. El me dijo que si alguien me pregunta de mi tiempo en Guadalajara, debo de decirle que fue “chido.” Si , es la verdad. Fue muy chido y tengo muchísimas ganas de regresar otra vez algún día pronto.

————-
En Inglés: History is All Around Us (GDL 2011 – Part 3)
The next day, I woke up like the day before … listening to the rooster. Yet this time, I woke up early, too early to leave the room. It was still dark outside. Instead of going out, I decided to use my iPhone and tame my curiosity. The day before was like a history tour for me. With all the art, religious sites, and exhibitions, my curiosity of language, culture, and history grew. It’s one thing to learn about history in school in the United States from the American point of view. It’s another thing to learn these things from people who live there or have created works of history. That morning, I spent nearly two hours with my iPhone and my guide book reading about Guadalajara as “New Galicia”, Junipero Serra and his ministry, the origin of the Spanish language, the battles that affected and created today’s Mexico, Orozco, salaries in Mexico, Hidalgo, Juarez, Spain, France, the Louisiana Purchase, los niños héroes, Alta California and Santa Anna. I could write so many things about the country, but instead, I’ll write about the day we had and everything I learned.

Saturday, our second full day, I booked a private driver (http://www.experienceguadalajara.com) for four hours. The goal was to go to the area near Chapala to show Kaitlyn the riviera of central Mexico. I prefer to use private guides when I go to Mexico because I have the entire tour in Spanish and learn more much about the culture. One thing I learned is that when you speak in the language of the people that you meet, they open up more. In less than 2 minutes into the guide, Lino became my private teacher of Spanish and history of Mexico. He’s from Guadalajara is but used to live in Southern California and graduated with a degree in tourism. His knowledge of Mexico and world history was impressive, given his 10 years of doing the job.

Even though I spent most of the time in the van talking to the Spanish, I think Kaitlyn enjoyed herself as well. She could understand a little of our conversation and Lino even knew one or two words in Vietnamese and so he joke with her in her language. She certainly enjoyed our time in San Juan Cósala (a place with hot springs) and Ajijic (a tiny village near Chapala). A year ago, I was there walking alone with my music, dreaming of the day when I come back to the area with a beautiful woman and show it to her. Today was that day and she was “that woman.”

I could (again) write much more about what I learned from that day but that would take too long. I can say that Lino spent some time trying to get me to pronounce the letter “J” much better (ever since the moment I said that I live in San José, CA). Throughout the day I learned the differences between Spanish words for different countries – like the following:

  • Chichis y Tetas
  • Manejar y Conducir
  • Coger, Tomar, y Agarrar

He told me about life in Mexico, workers in Mexico, we talked about the problems with drugs between the U.S. and Mexico, and the story of “los tapatios.” At the end of our day with him, I took a picture with him and gave him a tip of $30 USD. I felt that he had given much more than a guide and I could not pay him enough to show my appreciation.

Kaitlyn and I relaxed the rest of the day listening to mariachi at El Parían in Tlaquepaque in the late afternoon and searching for the North Star in the dark of the night sky. Traveling with an iPhone can make anything interesting. We used it to stare into the night sky as we embraced almost like we were giving thanks to heavens for our time together.

The Final Days
The last two days of the trip, we spent a lot of time doing things outside, but doing restful things. Sunday, we walked around Guadalajara and visited Hotel Morales Historico (same one that I stayed a year ago) to relax before going to see live music in the Plaza de las Armas at 6pm. Actually, we never saw the music because the time had changed (daylight savings) that day but I did not know until we returned to hotel after 8p. It is possible that the music was there (there were many people in the Plaza), but I’ll never know.

Ironically, that night after having some of the best street food at a place at the other corner of the street from our hotel, we were sitting around the pool and met a woman from the SF bay area. She was there on business and told us that she always stays at the villa when she travels to Guadalajara. It is rare to travel 2000 miles from home and meet a person who lives less than an hour from you.

Before leaving for the airport the next day, we spent time hanging out in Tlaquepaque at Cafe San Pedro, walking around and eating lonchas for lunch, and stopping for one last drink of cervezas con clamato. On our way to the airport I spent the rest of the time chatting with the driver. He was very funny as he told me about his job, his city, his daughter, and his wife. There are things I’ll never forget that he said. One is his great advice … “Small children have small problems. Big kids have big problems.” It’s true! The other thing was the word “chido” (cool).  According to him, this is a very common word to Guadalajara. It’s like “chévere” in Puerto Rico or Columbia, or “guay” in Spain. He told me that if someone asks me about my time in Guadalajara, I have say it was “chido.” Yes, it’s the true. It was really cool and I really want to go back again someday soon.

1 Comment

  1. Jarard.com – Il Amante di Vino » Tre Viaggi, Più di 20 Vini, e Le Esperienze di Vini Che Dureranno Per una Vita
    May 21, 2011

    […] e deve essere con un prezzo di $95. Questa visita era molto interessante per me perche già sono stato a Messico per un viaggio e ho imparato più della storia di Junipero Serra e i suoi missionari di California. A Gypsy […]